Официальный сайт Республики Беларусь
Новости
Календарь событий в Беларуси
Достопримечательности Беларуси
Всемирное наследие ЮНЕСКО в Беларуси
Белорусские санатории и курорты
Сувениры из Беларуси
| Главная | Новости | События, факты, анонсы

События, факты, анонсы

14 дек. 2021

Премьеру спектакля Donna sola представят 23 декабря на сцене Купаловского театра

Премьеру спектакля Donna sola представят 23 декабря на сцене Купаловского театра

14 декабря, Минск /Корр. БЕЛТА/. Моноспектакль Donna sola о том, что вечно - о любви. Об этом заявила сегодня журналистам исполнительница главной роли, художественный руководитель театра Ольга Нефедова. Премьеру спектакля Donna sola в постановке режиссера Венедикта Расстриженкова представят 23 декабря на сцене Национального академического театра имени Янки Купалы, передает корреспондент БЕЛТА.

"Эту пьесу я нашла еще пять-семь лет назад и она лежала у меня в маленьком сундучке: когда-нибудь я ее сыграю. Когда возник вопрос, чем открыть малую сцену, то я перебрала много пьес, читала, а потом задала себе вопрос: а сейчас оно у меня болит? Оказалось, что болит", - рассказала худрук Купаловского театра.

Спектакль поставлен по пьесе итальянского драматурга Дарио Фо - лауреата Нобелевской премии по литературе и его многолетнего соавтора и супруги Франки Раме. История о судьбе обычной женщины средних лет, которая в комедийном, нарочито сумбурном монологе перед невидимой собеседницей успевает рассказать о своей жизни и проблемах.

"Меня каждая поймет, потому что в жизни женщины наступает тот момент, когда приходит тот мужчина, который открывает ее. Как правило, это происходит только в любви, а не тогда, когда это диктует общество. Моя героиня говорит о том, что это и есть та самая любовь, которая окрыляет. Интересно получается, но это понимаешь только с возрастом. И когда это открывается, женщина становится настолько гармоничной, что готова отдавать себя не только детям, родителям, но и этому миру", - обратила внимание Ольга Нефедова.

Несмотря на уже имеющийся перевод пьесы на русский язык, команда спектакля решила взять оригинальный текст. "Наш специалист переводил прямо с итальянского языка на белорусский. Когда я увидела эту пьесу на ее родном языке, прочла там много слов, которые режут ухо. Поэтому мы сознательно заменяли какие-то жесткие фразы", - призналась она.

"Режиссер хотел делать трагифарс, но я иногда сознательно ухожу в другой жанр. Когда нужно быть естественной, тогда я говорю от себя. Здесь же получилось смешение жанра, скажем, трагифарс с маленькими ответвлениями", - сказала актриса.

Постановке присущи сатирическая направленность, гротеск, черный юмор, сарказм и ирония, характерное переплетение серьезного и смешного. Краткий эпизод, всего лишь один вечер, в который вместилась целая женская судьба, заканчивается открытым финалом, заставляющим зрителя задуматься о женщине в сегодняшнем обществе.

"Чем раньше девушка услышит и поймет о том, что действительно нужно искать свою любовь, тем меньше будет ошибок, разводов. Поэтому спектакль будет интересен зрителям разного возраста, ведь любая женщина в душе все равно девочка, просто обросшая каким-то панцирем из обязанностей взрослой жизни, атрибутов, но все равно девочка. Мы все ждем любви, принца, каждая из нас стремится любить и быть любимой. Вот об этом спектакль", - поделилась она.

На вопрос, кому будет интересна эта постановка, Ольга Нефедова ответила, что в театре будут ждать и мужчин. "Они поймут, что мужчина может быть успешен в своем деле, если рядом с ним есть та девушка, которая отдает. Действительно, каждая женщина - огромная планета", - заключила она.

Художник-постановщик Валерий Юркевич, автор Владимир Роговцов.

Архив
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Памятники Великой Отечественной войны в Беларуси