Официальный сайт Республики Беларусь
Новости
Календарь событий в Беларуси
Достопримечательности Беларуси
Всемирное наследие ЮНЕСКО в Беларуси
Белорусские санатории и курорты
Сувениры из Беларуси
| Главная | Новости | Мнения и интервью

Мнения и интервью

12 Dec 2016

NAVIBAND: Самое время на "Евровидении" спеть на белорусском

NAVIBAND: Самое время на

Даже выбирая журналистику профессией, вокалист NAVIBAND Артем Лукьяненко не оставлял мыслей о выступлениях, концертах, ведь мечтал об этом с детства. У прекрасной представительницы молодой группы Ксении Жук не было и тени сомнения в своем музыкальном будущем. Девушка росла в музыкальной среде и, как признается, петь начала немногим позже, чем ходить. Сегодня молодой (чуть больше трех лет) и, безусловно, талантливый коллектив имеет несколько альбомов, выступает на международных фестивалях и едва ли не с каждым днем набирает популярность. Подкупая открытостью, исполнители поделились с корреспондентом БЕЛТА ожиданиями от участия в финале отбора на "Евровидение-2017", видами на будущее и любопытными новостями.

- Вы во второй раз оказались в числе финалистов отбора на "Евровидение" и, наверняка, ощутили по числу просмотров видео выступления на нынешнем прослушивании (а это свыше 27 тыс.) возросшую поддержку со стороны зрителей.

Артем: За первые дни видео в интернете посмотрело намного больше людей, чем мы ожидали.

Ксения: Если честно, мы вообще об этом не думали. И когда узнали, что количество просмотров растет, то воодушевились. Мой папа очень внимательно следит за комментариями и рассказывает нам. Но мы самокритичны, касательно вокала - особенно. Всегда можно найти, что не так. И все же большее число комментариев сводится к тому, как много настоящих положительных эмоций исходит от нашего исполнения. Значит, мы смогли подарить их людям, достучаться до кого-то.

- Ну а номер для выступления на прослушивании вы готовили? Ваши движения не выглядели заученными, вряд ли прежде чем выйти на сцену, вы репетировали перед зеркалом.

Артем: Нет, конечно. На том этапе нужно было показать песню, не требовалась постановка. Да нам и не нужен номер.

Ксения: Сколько людей, столько и мнений. Мы слышим, что самодостаточны и никого на сцене больше не нужно, кроме нас. Мы же как творческие натуры - в поиске, всегда сомневаемся: "Ну как же, надо, чтобы поддержка была, музыканты на барабанах, гитарах играли". Кому-то не понравились мои движения во время исполнения. Но все происходило искренне, как чувствовали, без актерской игры. Так же, как в клипе на конкурсную песню "Гісторыя майго жыцця", который сделал наш друг Саша Тобольский.

Артем: Саша, наш гитарист и режиссер, все грезил снять клип на эту песню. В день съемок все вышло спонтанно, мы собрались и поехали на выбранное им красивое место. Интересно, что было пасмурно и солнце выглянуло лишь однажды - на нужный нам кусочек текста, где как раз о солнце мы и поем. Отзывов хороших о клипе много больше, чем отрицательных, люди чувствуют настроение. Мы не продумывали, что будет происходить в кадре, не отыгрывали, а хотели показать себя такими, какие мы в жизни и на сцене. Стремились сделать все легко, естественно, чтобы сочеталось с нашим образом и песней. Надеемся, что получилось.

- Кстати, про образы. Кто над ними работает?

Ксения: Я сама. Мы видим себя немножко хиппи, немножко кантри, нам нравится образ легкий и настоящий. Хочется, чтобы было ощущение единения с природой, поэтому подбирать наряды легко. Когда это чувствуешь, то все прекрасно ложится.

NAVIBAND: Самое время на "Евровидении" спеть на белорусском- Предлагаю смоделировать ситуацию. Как говорится, есть для вас две новости. Первая плохая: вы не победили в финале. Что дальше?

Артем: Понимаете, в чем дело. "Евровидение" для нас не является самоцелью. В планах много концертов, выступлений на фестивалях, а 16 декабря состоится премьера песни "Колыбельная" с российским музыкантом Евгением Гришковцом, с которым и дальше планируем продолжить сотрудничать. Если мы не пройдем, вообще не расстроимся. А попробовали снова, потому что это площадка для пиара, потому что хотим быть первыми, кто исполнит Европе песню на белорусском языке. Это принципиально для меня лично, так как у нас есть что показать. Ведь выступления с англоязычными штампованными песнями, когда непонятно, представитель какой страны на сцене, уже неинтересны. Обращают внимание на себя песни с национальными мотивами, балканскими, например. Мне кажется, колоритом нужно впечатлять. Мы сможем заявить, что в Беларуси есть интересные исполнители, а отбор на конкурс продемонстрировал: в стране много талантов среди начинающих. В финале некоторые себя покажут, о них заговорят.

-Убедили, но вторая новость хорошая: вы выиграли финал отбора на "Евровидение", и вам представлять Беларусь на самом масштабном шоу Европы.

Ксения: Ужас! Очень страшно. Такое развитие событий у меня вызывает недоумение и страх, если честно. Но один из плюсов, почему интересно поучаствовать, это колоссальный опыт. Даже финал национального отбора в этом смысле новый этап.

Артем: Я буду рад. Буду понимать, что в ближайшие полгода мне есть чем заняться, и очень активно. У нас еще не было эфира, которому придается так много значения. Раз люди уделяют этому событию столько внимания, то для них "Евровидение" является важным конкурсом. Раз ты в нем участвуешь, то словно имеешь некий знак качества.

- Вместе с тем, не войди в десятку финалистов "Евровидения", уже и не столь хорош оказывается артист.

Ксения: Но кто так решает? Мне кажется, что все, кто нас поддерживают, продолжат быть с нами. Знаете, друзья, которым нравится творчество NAVIBAND, опасаются возможности нашего участия в "Евровидении". Объясняют такой тенденцией, что подававший надежды до "Евровидения" артист потом теряется.

Артем: Мы все-таки надеемся, что в обществе немного меняется отношение к своим исполнителям, но понимаем, что многое нужно сделать. Ведь "Евровидение" - не просто возможность раз себя показать, и все на этом. Надо выпускать альбомы, работать, что мы и будем делать независимо от того, поедем ли. У нас задумки намного глобальнее, чем просто показаться на сцене. Но конкурс "Евровидение" - интересное приключение.

Ксения: Это опыт, какого мы еще не имели. Там телевизионная съемка иная, режиссура номера, ощущения самого себя на сцене. Хотя я боюсь, потому что конкурс для меня всегда стресс, как экзамен, и ты начинаешь волноваться излишне.

Артем: ...а у тебя только три минуты. На сольном концерте при исполнении первой песни волнуешься, потом видишь реакцию зала, установившийся контакт и уже выдыхаешь. А на конкурсе вариантов нет, все в равных условиях, и нужно суметь убедить зрителя за этот короткий срок.

- Но спустимся на землю: финансовое бремя участия в шоу ложится на плечи артистов.

Артем: Мы что-нибудь придумаем. У меня, по крайней мере, уже есть план.

NAVIBAND: Самое время на "Евровидении" спеть на белорусском- Зачастую участники "Евровидения" признаются, что после конкурса не могут исполнять свою песню: столь утомительное количество раз ее приходится петь во время подготовки.

Артем: Песню "Абдымі мяне" очень часто просят спеть. Я не могу позволить себе сказать, что надоело ее исполнять, потому что с нее началась наша с Ксюшей история. С песней "Гісторыя майго жыцця" связаны другие важные моменты, и я тоже не могу отказаться ее петь. Если композицию много раз просят исполнить - значит это успех. И ее надо благодарить.

Ксения: У меня "Гісторыя майго жыцця" вызывает трепет, как и песня "Гэта зямля". Они раскрывают наши эмоции и чувства, поэтому, мне кажется, такое невозможно, чтобы эти легкие и позитивные песни надоели.

- Что-то тяжелое исполнить попробовать не хотите?

Артем: Мы готовим альбом, там будут более тяжелые песни. Многие могут подумать, что это нетипично для NAVIBAND, но на концертах мы исполняем такие вещи. Есть задумки сделать что-то более глубокое и серьезное, сейчас ищем идею, которую планируем реализовать вместе с Евгением Гришковцом. На одной "Колыбельной" не собираемся останавливаться. К слову, если говорить про эту песню, Евгений дописал текст к идее, которая у нас уже была, получилась такая теплая интимная лирика. Это расширит наши горизонты, мне кажется. Евгений нас поддерживает, говорит, что чувствует за нас ответственность. Мы с ним очень сблизились за последнее время. Знакомство изначально случайное, но сейчас этому не удивляемся, потому что многое происходит будто само собой. Это и выступления на концерте Дианы Арбениной касается, и работы с британской певицей Джосс Стоун. Возможно, будет продолжение сотрудничества с "Песнярами", с которыми мы выступали в День белорусской письменности в Рогачеве в сентябре. Во всяком случае, обсуждаем.

- Будущий год у вас уже расписан?

Артем: Примерно. После презентации альбома и сольного концерта 14 февраля в Минске будет много поездок по городам как Беларуси, так и за ее пределами, масса планов участия в зарубежных фестивалях. Есть предложение о сотрудничестве с достаточно известным российским лейблом, но еще не время говорить. В том числе от этого будет зависеть, как сложится наш график.

Ксения: Мы надеемся много путешествовать. Так здорово нынешним летом съездили на разные фестивали в России, Польше, Германии. Это сложно, но интересно, а мы хотим как можно больше рассказывать о нашей музыке. Участие в фестивалях нас вдохновляет. Были в Берлине на фестивале Lollapalooza, очень впечатлились.

Артем: Вдохновило, как немцы поддерживают своих исполнителей. Там под открытым небом собралось 100 тыс. зрителей, не меньше. И все - и маленькие, и взрослые - подпевали. Прямо мурашки по телу. Хочется, чтобы у нас было такое чувство единения.

- Но и ваш зритель благодарный. Судя по видеозаписям в интернете, концерты NAVIBAND всегда проходят душевно.

Артем: Да, на наши выступления приходят в основном студенты, молодежь, хотя есть и люди возраста родителей. Часто слышим комментарии: "Спасибо, что мотивируете к переменам". А это то, ради чего мы работаем.

Ксения: Лично я испытываю чувство гордости, что мы с Артемом всего добились сами. Мы не продюсерский проект, нам помогают только друзья. Люди же чаще всего не верят, что можно добиться чего-то самому.

NAVIBAND: Самое время на "Евровидении" спеть на белорусскомАртем: В интернете пишут, что мы платим за пиар, но это не так. По-моему, люди оправдывают собственное бездействие, утверждая, что мы имеем помощь, и поэтому у нас получилось. Подобные пассажи можно объяснить и не злиться, хотя мне не смешно. Думаю, это подтверждает, что мы идем правильно. Мы верим в свое творчество и добиваемся всего самостоятельно.

Я считаю, что в Беларуси для молодых групп сегодня возможностей достаточно. Не надо платить за ротацию композиции в радиоэфире, можно снять клип на телефон, показать его в интернете. Но, извините, если вас не слушают и не приглашают выступать, значит, дело не в людях, а в вас. Поэтому жаловаться у нас точно нельзя. Если ты предлагаешь хороший продукт, всегда есть возможность рассказать о себе, а после двигаться дальше. В России, мне кажется, в разы тяжелее попасть шоу-бизнес.

Не понимаю я и разговоров о том, что нужно уехать из страны. Есть люди, которые говорят: "Вы специально находитесь в зоне комфорта, уезжайте в Европу и пойте там". Для меня это просто утопия. Работать в другой стране, не являясь носителем языка... Да я не смогу сформулировать мысль красиво, чтобы потом сыграть, чтобы это не было примитивно. Мы поем на белорусском, и это гармонично. Нас понимают и искренне принимают как дома, так и в других странах.

Ксения: Для нас открыты и Россия, и Украина, и Польша, и другие страны Восточной Европы. А дальше - посмотрим. Кто знает, что будет.

Артем: Мне вообще нравятся вопросы: каким вы видите себя через 20 лет? Мне хочется спросить: а вы? Я, может, вижу себя в космическом корабле.

- Это в вас журналист заговорил? Кстати, тоски по журналистике нет?

Артем: Когда я только устроился после окончания учебы в институте на радио, понял, что работа в радиоэфире - всего лишь слова, нужна практика. Я брал интервью у известных групп: "Бумбокс", "Мумий Тролль", "Би-2" и других. И очень им завидовал, хотел быть артистом и петь. Позже уже просто не мог пересказывать биографии исполнителей, стало неинтересно.

Могу признаться, что журналистику выбрал, потому что профессия не связана с математикой. Но очень рад, что знаю теперь античную литературу, классику, преподаватели привили любовь к истории.

Ксения: А я завидую Артему. У него образование, которое расширило кругозор, дало хорошее знание литературы. Я всегда училась музыке, мне были интересны психология, педагогика, и преподаватель, к счастью, был такой, что возможность оказаться неподготовленной исключалась. Знакомство с белорусским языком для меня главным образом происходило через театр, куда родители часто водили на постановки. Но учусь у Артема и белорусскому языку тоже, знание которого у него замечательное.

Артем: Я с благодарностью вспоминаю свою учебу в белорусскоязычной гимназии и всегда передаю привет через маму (она учитель) своим преподавателям. У меня был не просто урок белорусского языка, я буквально бежал на него. Там мог услышать и песни, и белорусскую музыку, и много литературы вне школьной программы изучил. Очень благодарен своему школьному учителю белорусского языка и надеюсь, что она во мне не разочарована.

- Чье одобрение для вас важно?

Артем: Я маме сбрасываю ссылки на наши выступления, она отвечает: "Хорошо, понравилось". Когда давали первый сольный концерт, собрали тысячу зрителей, тогда группа существовала всего два года. Мои родители были на выступлении, и я пытался почувствовать, что они мной гордятся. После концерта публика еще два часа "стояла на ушах", мама похвалила и посочувствовала, что устали. Но хочется услышать от нее что-нибудь более конкретное: что я сделал не так или что ее задело, а может, у нее побежали мурашки.

Ксения: Это такая тема... Я спрашивала свою маму, понравился ли ей клип на песню для отбора на "Евровидение". Она начала что-то говорить, а потом сказала: "Нам сложно вас объективно оценивать, мы же вас очень любим. Вы наши дети и нравитесь нам любыми. Даже если ошиблись, все равно поддержим". Родители нас всегда поддерживают.

Артем: Утрированно это происходит у бабушек и дедушек, потому что они говорят: "Мы ўсіх паглядзелі. Вы самыя лепшыя".

Ксения: Да, бабушки следят. И когда в телепрограммах нас долго не показывают, удивляются, настолько избалованы присутствием в эфире внуков.

NAVIBAND: Самое время на "Евровидении" спеть на белорусском- Но сейчас у бабушек, предполагаю, отличное время, ведь количество интервью у вас увеличилось?

Артем: Есть повод, и мы безумно благодарны, потому что не ожидали именно такого. Самая главная мысль, которую мы всегда стараемся донести: первоисточником любого дела не должны быть деньги и желание стать известным. Неважно, на каком ты этапе, и даже если собираешь стадионы, первоисточником должно быть творчество, именно в нем смысл того, чем ты занимаешься. Мы стремимся делать что-то достойное и дарить людям. Уверен, пока такое желание сохраняется, будут и концерты, и интервью.

У нас есть интересный опыт сотрудничества с Джосс Стоун. Британская артистка, которая имеет "Грэмми", дружит с Миком Джаггером, выступает по всему миру, собирая огромные залы. Было трогательно, когда она выучила нашу песню "Абдымі мяне". И знаете, я почувствовал, что она, обладатель "Грэмми", не кичится этим, а рада и счастлива, что занимается любимым делом. Джосс пришла на съемку в тоненьком платье, оператор ей указал сесть на холодный камень, она в ответ: "окей". С нее не надо сдувать пылинки, она ничего из себя не строит, и в этом тоже залог успеха - не мнить о себе больше, чем ты есть. Ты человек - и все. Так же, мы знаем, и Стинг. Да, его менеджеры чуть ли не требуют, чтобы по дороге из аэропорта не было выбоин. Но Стинг здоровается со всеми, не разделяя людей. Мы поняли, что профессионалы высокого уровня продолжают верить в свое дело и трепетно к нему относиться. Поэтому странно, когда артисты что-то изображают. А есть такое представление, что если имеешь определенный статус, то надо вести себя манерно.

- Быть может, у NAVIBAND есть мечта о концерте на площадке "Минск-Арены"?

Артем: Пока есть цель собрать Дворец спорта, мы хотим сделать сольный билетный концерт, понимаем, что это реально. А мечта - это выступить со Стингом.

- В современных условиях можно найти вариант ее осуществить.

Артем: Есть один путь. Стинг - хороший друг Питера Гэбриэла, а Питер Гэбриэл ищет такие коллективы, которые рассказывают про свою страну. Знаю, что группа "Троица" благодаря Гэбриэлу выступала на очень престижном фестивале. Надо пробовать. Осталось лишь письмо Питеру Гэбриэлу написать.

- В вашей команде, где сегодня пять музыкантов, всегда согласие или происходят творческие споры?

Артем: Музыку мы пишем с Ксенией, у нас схожие вкусы, любим британской стиль, спорим иногда о каких-то моментах, но вполне миролюбиво. Пишем для себя, сделали несколько песен на заказ, в частности, для белорусской футбольной команды "Наперад, Белакрылыя!". А участница отбора на детское "Евровидение-2016" с песней нашего авторства на белорусском языке стала победительницей на другом международном конкурсе.

В NAVIBAND главный критик - Саша Тобольский. Вроде бы напишешь песню, все звучит, всем нравится, а ему то-то и то-то не по душе. И чаще всего его замечания попадают в точку. На самом деле, это закаляет. Любую песню надо довести до идеала.

Директор команды Женя Вегас всегда может сказать, удался концерт или нет. Он очень хорошо чувствует настроение. Но мы тоже чувствуем, и, увы, нельзя ведь все сделать по щелчку. Это особое состояние, магия, если хотите, и так это и нужно воспринимать.

- Предложения на корпоративные мероприятия принимаете?

Ксения: Конечно, но мы только свою музыку исполняем. Обычно даже список песен предлагают из нашего репертуара, людям нравятся наши песни, и мы можем их петь, но не каверы. Кавер-версии не хотим исполнять принципиально. Мы спели "Радыактыўны" ("Radioactive" группы Imagine Dragons), но это другое. Как и песню моей любимой команды "Океан Ельзи". Они даже разместили на своей странице видео нашего исполнения. Можно сказать, что это дань уважения группе.

- Что ж, "Грэмми" вам в будущем!

Артем: Я листал недавно номинации "Грэмми". Надеялся, найдется какая-то номинация для музыкантов Восточной Европы. К сожалению, ничего нет, так что пока не получится, наверное. Но в Новый год загадаем желание роста, развития. Потому что главное для нас - идти вперед и не оборачиваться.

Жанна КОТЛЯРОВА,
БЕЛТА.

Архив
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
Памятники Великой Отечественной войны в Беларуси